当前位置:考试在线 > CATTI > CATTI报考指南
2017年CATTI报考指南
  • 考试介绍
  • 考试报名
  • 准考证打印
  • 考试时间
  • 成绩查询
  • 考试大纲
  • 证书管理
  • 热点新闻
  • 考试介绍
  • 考试报名时间
  • 报考条件
  • 考试内容
  • 准考证打印
  • 考试时间
  • 成绩查询
  • 考试大纲
  • 证书管理
  • 热点新闻
  • CATTI考试简介

    全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专 业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

    翻译专业资格(水平)考试,是我国翻译系列职称评审制度的重大改革。翻译专业资格(水平)考试与原有翻译专业技术职务任职资格评 审制度相比,更体现了科学、客观、公平、公正的原则,报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专业的限制。取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人 员,用人单位可根据需要聘任相应职务。在资格考试体系尚未完全建立之前,新旧体系会有一个并存期。翻译专业资格考试将分语种、分级别地逐步推开,随着考试 逐步推向全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史舞台。

    设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻 译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理, 使之更好地与国际接轨,从而为我国的对外开放服务。 翻译资格考试从2003年12月开始进行首次试点,在考试实施与管理及口笔译考务各有关单位的通力合作下,取得了一系列可喜的进步和值得骄傲的业绩,考试 的规模稳步增长、影响力不断扩大,得到了社会各界的认可。2009年上半年,考试报名人数从2003年的单次考试1,600人上升到15000人,英语 报名人数也从试点时期的1000人上升到近14000人。截至2009年上半年,累计报名参考人员超过96000人次,累计合格人数已经超过14300人次。自2008年起,英、法、日、俄、德、西、阿等7个语种二、三级口笔译共29种58个科目考试已在全国范围内成功推开。各地区、各部门 已不再进行翻译系列上述7个语种相应级别职称即翻译、助理翻译专业技术职务任职资格的评审工作。

  • 2017年全国翻译专业资格(CATTI)考试报名时间及报名入口

    考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种。[详情]

    年份 报名时间 报名入口 准考证打印
    口译 报名时间 报名入口 暂未公布
    笔译 报名时间 报名入口 打印入口
  • 报考条件

    该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。

    (一)报考一级翻译条件。

    遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试。

    1、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;

    2、按照国家统一规定评聘翻译专业职务。

    (二)报考参加二、三级翻译专业资格(水平)考试《笔(口)译综合能力》和《笔(口)译实务》两个科目的,不限制报名条件。

    免考规定

     根据国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学 位〔2008〕28号)文件规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的 “翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章)在报考二级口、笔译翻 译专业资格(水平)考试时免试《笔(口)译综合能力》科目,只参加《笔(口)译实务》科目考试。

  • 考试内容

    考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种.

    报考费用

    2017年全国翻译专业资格(CATTI)考试报名费用。

  • 准考证打印

    Catti准考证打印时间一般为考前一周,了解详情请点击:【2017年翻译资格考试准考证打印时间及入口

  • 考试时间

    2017年全国翻译专业资格(水平)考试时间:

    上半年:2017年5月21日

    下半年:2017年11月5日

    2017年全国翻译专业资格(CATTI)考试时间

    考试科目

    考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;

    四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译三级口译、笔译翻译;

    两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

    二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设"交替传译"和"同声传译"2个专业类别。

    报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;

    报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。

    翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。

  • 成绩管理

    翻译资格考试成绩查询一般在考后两个月左右进行,每次考试结束后,考试在线将会第一时间发布各地翻译资格考试成绩查询入口信息。

    点击查看:2016年下半年翻译资格考试成绩查询时间及查询入口 >>
    合格标准

    2016年下半年翻译资格成绩合格标准为:60分

    各省、自治区、直辖市及新疆生产建设兵团人力资源社会保障厅(局),部分副省级市人力资源社会保障局:

    根据2016年度经济、招标师和下半年翻译专业资格考试数据统计分析,经商发展改革委、中国外文出版发行事业局有关部门,现将各专业合格标准及有关问题通知如下:

    英语、法语、日语和阿拉伯语一、二、三级翻译专业资格(水平)各科目合格标准均为60分(试卷满分为100分)。

    2016年翻译资格成绩合格标准:60分>>

    有关要求:

    (一)请各地按照经济专业技术资格考试合格标准对考试人员各科目成绩进行复核,并与我部人事考试中心核对相应数据。

    (二)人力资源社会保障部人事考试中心向各地发送翻译专业资格考试人员成绩,考生可通过中国人事考试网或全国翻译专业资格(水平)考试网查询本人成绩。

    三、请按照有关文件精神,及时向社会公布考试合格标准,并抓紧做好资格证书发放等考试后期的各项工作。

  • 考试大纲
    语种 翻译资格水平考试各级别考试大纲
    英语  英语一级口译考试大纲
     英语一级笔译考试大纲
     英语二级笔译考试大纲
    → 英语二级口译(交替传译)考试大纲
    → 英语二级口译(同声传译)考试大纲
    → 英语三级笔译考试大纲
     英语三级口译考试大纲
    日语  日语一级笔译考试大纲
    → 日语一级口译(交替传译)考试大纲
    → 日语二级笔译考试大纲
    → 日语三级笔译考试大纲
    → 日语二级口译(交替传译)考试大纲
    → 日语三级口译考试大纲
    法语  法语三级口译考试大纲
     法语三级笔译考试大纲
     法语二级口译(交替传译)考试大纲
     法语二级笔译考试大纲
    → 法语一级笔译考试大纲
    → 法语一级口译(交替传译)考试大纲
    阿拉伯语 → 阿语二级口译(交替传译)考试大纲
    → 阿语二级笔译考试大纲
    → 阿语三级口译考试大纲
    → 阿语三级笔译考试大纲
    德语 → 德语二级口译(交替传译)大纲
    → 德语二级笔译考试大纲
    → 德语三级口译考试大纲
     德语三级笔译考试大纲
    西班牙语 → 西班牙语二级口译(交替传译)考试大纲
    → 西班牙语二级笔译考试大纲
    → 西班牙语三级口译考试大纲
    → 西班牙语三级笔译考试大纲
    俄语 → 俄语一级口译考试大纲
    → 俄语一级笔译考试大纲
    →  俄语二级口译(交替传译)考试大纲
    → 俄语二级笔译考试大纲
    → 俄语三级口译考试大纲
    → 俄语三级笔译考试大纲
  • 证书领取

     翻译专业资格(水平)考试合格,颁发人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书全国统一编号,在全国范围内有效。是 聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。根据国家人事部办公厅国人厅发[2005]10号文件《关于2005年度二级、三级翻译专业资格(水平)考试有关工 作的通知》自2005年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)笔译、口译“交替传译”类考试在全国范围 举行,各地区、各部门不再进行翻译系列英语翻译、 助理翻译任职资格的评审工作。

     翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。

    二、三级证书样本
  • 热点新闻

最新资讯